Zoom Logo

N3 Kanji & Vocabulary Monday Evening 19:10- - Shared screen with speaker view
ネリー
16:24
こんばんは先生
Paul Teer
16:39
こんばんは
Miki Nadaoka
16:44
漢字 Unit 18 P139
ネリー
17:41
ok
ネリー
29:24
a
Paul Teer
29:27
Kate de Veas
29:30
a
Alan BIARD
29:34
A
Paul Teer
29:58
c
ネリー
30:00
c
Alan BIARD
30:09
C
Kate de Veas
30:19
c
ネリー
30:44
c
Paul Teer
30:44
c
Alan BIARD
30:48
c
ネリー
31:20
c
Alan BIARD
31:27
c
Paul Teer
31:32
c
Marian Diaz
31:43
C
Kate de Veas
31:50
c
ネリー
32:07
a
Paul Teer
32:08
a
Alan BIARD
32:08
A
Kate de Veas
32:25
a
ネリー
33:06
ok
Paul Teer
33:06
ok
Marian Diaz
33:11
OK
Kate de Veas
33:13
ok
Alan BIARD
33:57
abunai
Paul Teer
34:11
hiku?
Miki Nadaoka
34:50
プレゼントを包む(つつむ)
ネリー
42:53
c
Paul Teer
42:55
c
Alan BIARD
43:06
C
Kate de Veas
43:09
c
Paul Teer
43:42
b
ネリー
43:43
b
Alan BIARD
43:47
B
Kate de Veas
43:47
b
ネリー
44:14
a
Kate de Veas
44:14
a
Alan BIARD
44:22
A
Paul Teer
44:30
a
ネリー
44:46
b
Kate de Veas
44:51
d
Paul Teer
44:56
d
Alan BIARD
44:58
D
Kate de Veas
45:50
“Act as if” はなんでしょうか? “Act as if you were dead” っては?
ネリー
45:51
ok
Kate de Veas
46:29
そうです。
Miki Nadaoka
46:45
俳優(はいゆう)が、死んだように演じる
Miki Nadaoka
46:58
演技(えんぎ)Act(Noun)
Miki Nadaoka
47:03
死ぬ演技をする
Kate de Veas
47:18
何何ように演じる。。。V。演技する
Kate de Veas
47:25
ですか?
Kate de Veas
47:41
はい!ありがとうございます
Miki Nadaoka
47:44
〜の演技をする/〜のように演じる
ネリー
49:45
しょうせつ
ネリー
51:39
きょうし
ネリー
53:38
何歳までにくんをつかいますか
ネリー
54:07
18さい?
Kate de Veas
54:40
関係によってですか?
ネリー
54:44
0-12さい、ちゃんをつかいますか?
ネリー
56:08
ok
Paul Teer
58:31
ocha
Alan BIARD
58:44
yoru
Alan BIARD
59:02
to exceed
Marian Diaz
59:16
あま?
ネリー
59:17
amaru
Alan BIARD
59:25
あまる!!
ネリー
01:01:40
d
Paul Teer
01:01:42
d
Kate de Veas
01:01:51
d
ネリー
01:02:26
c
Paul Teer
01:02:26
c
Kate de Veas
01:02:27
c
ネリー
01:02:57
a
Paul Teer
01:02:57
a
Kate de Veas
01:02:58
a
Paul Teer
01:03:36
b
ネリー
01:03:37
b
Kate de Veas
01:03:38
b
ネリー
01:04:01
d
Paul Teer
01:04:02
d
Alan BIARD
01:04:04
ネリー
01:04:39
b
Kate de Veas
01:04:49
b
Paul Teer
01:04:58
b
Alan BIARD
01:05:06
Kate de Veas
01:05:20
ok
Alan BIARD
01:05:30
おk
ネリー
01:05:55
c
Kate de Veas
01:05:57
c
Paul Teer
01:06:01
c
Alan BIARD
01:06:11
Kate de Veas
01:06:55
ok
Kate de Veas
01:07:13
,
Miki Nadaoka
01:07:20
8:10からはじめましょう!
Miki Nadaoka
01:18:37
P122
ネリー
01:18:47
ok
Alan BIARD
01:29:32
おk
Kate de Veas
01:29:44
ok
Alan BIARD
01:37:05
カフェテリアに流れるミュジックぼんやり聞いていたら
Alan BIARD
01:37:20
AKB48 lyrocs
Kate de Veas
01:37:49
ok
Paul Teer
01:38:12
c
ネリー
01:38:37
c
Alan BIARD
01:38:41
Paul Teer
01:39:09
c
ネリー
01:39:09
c
Alan BIARD
01:39:19
Kate de Veas
01:39:23
c
Paul Teer
01:39:45
c
Kate de Veas
01:40:03
c
Paul Teer
01:40:29
a
ネリー
01:40:31
a
Alan BIARD
01:40:58
Kate de Veas
01:41:02
a
ネリー
01:41:29
c
Kate de Veas
01:41:34
c
Paul Teer
01:41:41
c
Alan BIARD
01:41:43
ネリー
01:42:14
d
Paul Teer
01:42:20
d
Alan BIARD
01:42:22
Paul Teer
01:43:07
c
ネリー
01:43:08
c
Alan BIARD
01:43:15
ネリー
01:43:34
a
Paul Teer
01:43:34
a
Alan BIARD
01:43:50
ネリー
01:44:15
d
Paul Teer
01:44:16
d
Kate de Veas
01:44:17
d
Kate de Veas
01:44:36
b
ネリー
01:44:36
b
Paul Teer
01:44:41
b
ネリー
01:45:01
ok
Kate de Veas
01:45:06
ok
Alan BIARD
01:53:18
おk
Paul Teer
01:59:42
is number 9 like Nissan_?
Kate de Veas
02:05:16
ところ経由
Kate de Veas
02:05:27
はなんですか?suffixも?
ネリー
02:05:41
元=origin?
Kate de Veas
02:05:51
バスで時々見ます。OO
Kate de Veas
02:05:53
OO
Miki Nadaoka
02:05:56
〜経由(けいゆ)=〜を通る Via
Miki Nadaoka
02:06:14
渋谷経由新宿行き
Kate de Veas
02:06:17
OO行き。。。OO経由
Miki Nadaoka
02:06:30
=渋谷を通って、新宿に行きます
Kate de Veas
02:06:49
文法が同じですか?
Miki Nadaoka
02:07:06
池袋経由新宿行き=池袋を通って、新宿に行く
Kate de Veas
02:07:35
あ、そうですか
Kate de Veas
02:07:42
はい。わかります。
Miki Nadaoka
02:07:57
〜行き/〜経由(けいゆ)
ネリー
02:08:24
ok. understand
Kate de Veas
02:08:45
ok
Kate de Veas
02:09:09
ありがとうございます!
Paul Teer
02:09:10
ありがとうございました
Marian Diaz
02:09:16
ありがとうございました!