webinar register page

Webinar banner
論文ライティング分業化時代、論文の英語化にAI翻訳は有効か?
【概要】
日本臨床医学分野の論文発表数が少ないことが問題化している。原因のひとつには論文執筆者の多忙があげられる。解決策としてライティングの分業化が推進され、プロのメディカルライターの存在も広く知られるようになってきた。

一方で、英語での投稿論文作成については、ライターに依頼せずとも、自分で日本語で執筆したものを「Google」や「DeepL」などの無料のAI翻訳にかけ、(ネイティブ)チェックだけで十分という声も上がっている。

本セミナーでは、論文の英語化にAI翻訳が活用できるのかについて、論文の英語化の中で起こる問題点もあわせ、実際にメディカルライティングに関わる現場から概観します。


【開催日程】
日時:2022年7月28日(木)14:00 - 14:45
形式:オンライン(Zoomウェビナー形式)

【スピーカー】
株式会社アスカコーポレーション
メディカルライティング論文課 橘 尚子

【こんな方に】
・MA/MSLのご担当者様
・投稿用原稿作成の効率化を求める方
・AI翻訳の特性を理解したい方
・AI翻訳を正しく活用したい方

【理解を深めるために】
7/12(木)11時~、AI翻訳の特徴・システムの使い方などご紹介致します。
是非とも以下のZoomリンクよりお申し込みください。
https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_fTkNERg5TRWwuJg7sRHB7w

【注意事項】
同業他社様のご参加はお断りさせて頂く場合がございますことを予めご了承ください。

Jul 28, 2022 02:00 PM in Osaka, Sapporo, Tokyo

Webinar logo
Webinar is over, you cannot register now. If you have any questions, please contact Webinar host: .